We’re happy to bring you free Chinese lessons. This series dives into idioms and proverbs, meaningful and practical. Today’s phrase is 「虛虛實實」, with its usage explained below.
The idiom 「虛虛實實」 is the focus of our introduction today, and its explanation and application are listed below.
False and true, the fake can be mistaken for the real. It refers to being strategic in military matters and being good at confusing the enemy. It also refers to the use of both imaginary and real descriptions in literary works, and the expression method is thought-provoking and memorable.
The Mandarin pronunciation of this idiom is :
xū xū shí shí
while its Cantonese pinyin is :
heui1 heui1 sat6 sat6
The vastness of Chinese idioms, with their many meanings and applications, is inspiring. We hope these resources will guide you in your language-learning adventure.

