Chinese idioms like 「鬼使神差」 represent a high level of language skill. This free guide helps you learn their meaning and use.
Today’s spotlight is on the Chinese idiom 「鬼使神差」. You’ll find its explanation and usage below.
使、差: to instruct. It was as if a ghost or god was controlling me, and I unconsciously did things that I had never thought of doing.
The Mandarin pronunciation of this idiom is :
guǐ shǐ shén chà
while its Cantonese pinyin is :
gwai2 sai2/si2 san4 cha1
Chinese idioms come in large numbers, with diverse meanings and usages, offering endless learning opportunities. We hope these resources make it easier for you to study Chinese.

